近期读漫威蜘蛛侠的报道,里面有两个句子是如此的:
Sony kills spider-man partnership deal with marvel . 这里的with marvel 是做deal 的定语嘛?
Spider-man studio sony goes public with marvel movie divorce. 这句话种 go public with sth,公布于众;公开表示: with sth做的是public的后置定语嘛,辛苦老师确认。
BR
学生。
1. 你至少Marvel要大写吧
2. 你的第一句中的with Marvel修饰deal
3. go public with 后面的名词成分就是它的宾语啊。譬如 take care of the dog, 你不会理解成of the dog修饰care吧,把狗狗的care给取走?