A number of factors, including a declining birth rate, difficulties in obtaining quality education, and easier access to overseas universities, have combined to drain the student pool of Chinese universities.

人口出生率降低、同意素质教育存在困难、与出国留学门槛减少等原因致使国内高校生源不断降低。

文中的student pool指的是高考考试生源,pool在这里是备用职员的统称,譬如pool of applicants(面试人才库)、male/female pool(男/女孩源)。Pool还常用来指共用的资源或资金,譬如gene pool(基因库)、forex reserve pool(外汇储备库)、talent pool(人才库)等等。

National college entrance exam 曾被描述为千军万马挤独木桥。为了使更多人同意到大学教育,数年前,大学曾掀起一股scale expansion(扩招)热潮。而现在,读大学的道路好像已经变成一座立交桥。不少高中增设出国班,还有的则通过NCEE migrant(高考考试移民)更顺利地拿到key universities(重点大学)的录取公告书。北大等高校已经开始实行nominations from their headmasters(校长推荐制)与independent recruitment (自主招生),这类都是对国内现在高考考试规范的有益尝试。