老师好,今天读章振邦教授的书,67页,讲的是主谓一致问题,我抄几个句子下来:

Enough of the data havebeen collected.

A substantial portion ofthe reports is missing.

The greatest part of thepopulation were illiterate.

句遵循意义一致原则,但data或population作主语,谓语动词单复皆可, 句的谓语可否用单数?

句,章教授说portion应用语法一致,而讲到part,反而是意义一致了,两个词意思接近,所以对这种说法,我是比较疑惑的。

望采纳:

句的谓语动词都不能换成单数。

句:

句中data是复数时,意为:资料,是datum的复数形式,谓语动词用复数。而data为:#数据(电脑数据),则为不可数名词,谓语动词用单数。

句子中,用了复数谓语动词,表明,句里的data是datum的复数形式,意为:资料。假如动词换成单数has been collected,那样data将不会是句子中原来的意思。

句:

part 和 portion 都是可数名词,population和report 也是可数名词,

但:②句中主语是:a portion of the reports 意为很多文件中的一份,是一个单数,就像 dogs 是复数,但one of the dogs 这整一个短语却是单数一样。

而③句的状况则不同,population本来单数形式的时候意思是指一个国家或区域的人口,复数时populations 是指两个或以上的国家的人口。但当你把一个国家/区域的人口拿出最大的一部分:a greatest part of the population 时,这整一个就被分割成了复数。所以这个时候谓语用复数were。

等于:②句是:不少份文件里拿出一份,所以本来不少份文件reports是复数,被拿出来一份,那一份就是单数。而③中,population本来是由不少不少个体组成的一个整体单数:人口,但你把它拆开一部分,那样被拆开后的那部分就不再是,一个完整的population,组成一个国家的人口的每个人都散开了,所以a part of the population 反而是单数,谓语动词要用单数。