Prior to International Children's Day, the Cyberspace1 Administration of China launched a Protecting Juveniles2 on the Internet initiative to prevent teenagers from accessing unhealthy content on the Internet.
儿童节前夕,网信办拓展护苗行动,使青少年免受不健康互联网信息的毒害。
到2014年,国内青少年网民(juvenile Internet users)已达2.77亿人,是全国青少年总数的79.6%。网络不好的信息举报中心的数据显示,七成被举报信息与色情有关(involved pornographic contents)。网信办高度看重为青少年打造健康的互联网环境,将对包括暴力和色情等不好的信息的互联网内容进行集中清理(cleaning up unhealthy content)。
护苗行动的主要战场将是即时通讯服务商(instant messaging services)微信和QQ、社交互联网平台(social network platforms)微博、各种互联网平台、信息储存平台云盘和网盘(information storage platforms such as Yunfile and Netdisk)、与互联网视频、微视频(micro videos),移动app等。